Ein Stück späte Freiheit, kontinuierlicher "bildnern" zu dürfen: Früher gab es "ein Nachdenken mit Nadel und Farben in der Hand" nur in flüchtigen Zeitnischen. Erst seit 2014 habe ich mich etwas konzentrieren können.

Über die Jahre entstehen viele Arbeiten, hier wird ein Ausschnitt gezeigt.

 

Judith Pauly-Bender, Sozialwissenschaftlerin (Dr. phil.), von 1991 bis 2014 Politikerin, produziert kombinatorische Bilder, Collagen und Objekte. Seit 2013 existiert faserhaft ° Judith Pauly-Bender. 

 

 

Late freedom, now more often to be allowed to think with needle and colors in the hand. I was a very long time "part-time artist without time". Since 2014 I canconcentrate a bit more on it. - - Over the years many works are created, here a section."

 

Judith Pauly-Bender, social scientist (Dr. phil.), Politician from 1991 to 2014, produces combinatorial images, collages and objects. Since 2013 exists fibrous ° Judith Pauly-Bender.